Saturday, 31 December 2011

Gloominess is Inevitable

Perhaps this is a gloomy perspective.  If you don't like gloominess, turn away now.  You still have time to close your browser, perhaps go find another person's more optimistic perspective on new years and new things.  Because this won't be cheerful.
Last year was spent being let down by people.  By numerous different people really: lovers, friends, parents.  It seems appropriate to reflect on last year at this moment, as we are on the cusp of another 365 days, the same kind of days masquerading as something different.  Last year, I lost count of how many times I'd been let down.
Maybe it's my own fault; maybe I expect too much.  Maybe I hold too much stock in other people.  Perhaps.  
This evening seems to be an accumulation of that sensation of falling.  Either the night will be fantastic (which, quite frankly, is rare) or it will flop and make you feel miserable.  You will either be let down by New Years, or it will surprise you and show up on time, roses and bubbly in hand.
This is rare.
But if there's anything I've learned from the past two years, it's that I can't depend on anyone.  Not an ex-lover or a current one, not a mother or a father, not a friend.  This is a gloomy realization, I know.  But it's New Years, so it's also time to think about how to change next year.
Resolution: Stop thinking that people will live up to your hopes.  Because they won't.

Now go celebrate.

Thursday, 29 December 2011

Pocket Short Story [or the beginning of something]



She was smoldering.  Latino, from Guatemala - outside the city.  She was a waitress in a breakfast cafĂ©, wearing the mandatory short, red-checkered skirt, bringing around stacks of sausages to men whose moustaches were so long they dipped into the corners of their mouths.  She was saving for college, or adventure, whichever came first.
            She would stand outside on her breaks, smoke three cigarettes in a row, come back in reeking but no one would complain.  Her eyes were stolen from a cat’s, a leopard.  Her hair sprayed out from her head like crinoline, three tiny braids tangled somewhere.  She didn’t know what she wanted.  She liked listening to Nirvana and writing Spanish poetry.

Photo by me, September 2010, Montreal.

Wednesday, 21 December 2011

Sometimes I Write Academic Stuff: Feminist Edition


                                     
                                 Woman as Writer: Guilt and Identity in Pat Lowther's Poetry

Margaret Atwood once put it bluntly: it is “too much of a strain to fit together the traditionally incompatible notions of “woman” and “good at something”” (Second Words 193).  The archaic incompatibility of ‘woman writer’ is no more, and yet there lingers problems of identity for the female wielding the pen.  The attachment to gender expectations and woman’s role as ‘housewife’ results in the female writer’s guilt complex in identifying as something other – or simultaneously as - ‘wife’ or ‘mother.’  Pat Lowther’s poetry, specifically How Can I Begin, Poetry, and On Reading a Poem Written in Adolescence, reflects a strain against ‘feminine sensibilities’ and explores the problem of the identity of the woman writer.  There are some basic elements in being a woman writer that are problematic: the movement away from traditional constructions of gender role and the guilt associated with this departure; the binaries of ‘male writer’ and ‘female writer’; and the complicated identity of woman writer.  Lowther’s poetry questions these vexing qualities of female writing and addresses the possibility that ‘feminine sensibilities’ are constructed rather than implicit in women’s writing; woman’s identity as writer goes beyond a basic evaluation of ‘gender’ or ‘sex’, and yet these identities are essentially inseparable.
            Lowther’s poem How Can I Begin seems to question just that: how can a woman begin to write without seeming bogged down by her sex?  The poem addresses the concealment involved in being a woman and being a writer.  For the woman on the brink of the feminist movement, there is a sense of guilt in writing, in the departure from the traditional role of woman as mother or housewife.  This sense of guilt is explored in Margaret Atwood’s Second Words, in the essay On Being a Woman Writer: Paradoxes and Dilemmas.  She says “anyone who took time off for an individual selfish activity like writing was either neurotic or wicked or both, derelict in her duties to a man, child, aged relatives or whoever else was supposed to justify her existence” (191).  A woman writer was one who did writing in her own time, after all of her domestic duties was satisfied, her husband was fed and her child was in bed.  Women would write at night, and the writing was considered a hobby, never a serious endeavor.  Thus, the woman writer was seen as supplementary, as a novelty of sorts; the woman who wrote was a deviant from tradition.  This stigma of deviancy and neglect evidently manifested itself as a sort of guilt in the woman writer.  Augmenting this guilt, Lowther asks “How can I begin? So many skins of silence upon me” (1-3), as she attempts to peel away the layers of expectation heaped upon her as ‘woman.’  After a tradition of being silent and compliant, it is a process to begin, to form words underneath the weight of expectation.  It is a struggle to begin to speak for the silent women before her – the memory of these women have become a callous concealing her own identity.  As Atwood explains, “These writers accomplished what they did by themselves, often at great personal expense; in order to write at all, they had to defy other women’s as well as men’s ideas of what was proper” (Second Words 191).  After struggling to separate the ‘woman’ from ‘writer,’ it is no wonder that so many female writers felt a sense of guilt; they felt they were not only betraying their families, but also themselves. 
Identity as woman is often in part defined by the ability to give life, but her identity is formed more complexly than that.  Lowther employs an extended metaphor in order to explain the duality of a woman’s identity. She has “become accustomed to walking like a pregnant woman carrying something alive yet remote” (5-9).  Pregnancy is exemplified here as not only a signifier of life, but symbolizes woman as creator; as an extension of biological pregnancy, as a writer, she carries with her vibrancy and life, just as she would carry and give life to a child.  Pregnancy then gains a double meaning: as a signifier of creative life, and as an expected duty of woman.  Her thoughts, “though less articulate” (11), are formed as a child is formed, beginning with a “skeleton” and waiting for “unpredicted flesh and deliverance” (14-15).  The articulated thoughts are likened to the growth of a fetus, implying a sort of unity between creation of life and creation of art.  Gertrude Stein once used this same metaphor of child/writing to demonstrate the creative process, although she argued that, “you have a little more control over your writing than that; you have to know what you want to get” (Gertrude Stein Remembered 155).  There is a space between woman as basic live-giver, and woman as creator; creation, in an intellectual sense, involves control and cognitive function, while any ‘brainless’ woman could bear a child, as she is biologically built to do.  This base traditional definition of ‘woman’ is based on the biological function of woman, or, “tota mulier in utero: she is a womb” (de Beauvoir 3). Lowther seems to be suggesting a transcendent ability in woman in relation to, but superseding, her basic biology; She possesses the ability to write and create in a way uniquely female, but the ‘femininity’ of her writing does not degrade the quality or integrity of the writing.  She pleads “I would ask you: learn as I learn patience with mine and your own silence” (19-22).  The “you” addresses a culture with archaic notions on femininity and the woman’s role in life, as well as the men who have silenced women in the past.  She asks for silence in return, as she attempts to begin to separate woman from her pre-determined identity.
Part of the trouble of defining the woman writer is in her relation and comparison to a male writer.  The binaries of male/female direct our attention to sex, and in simply naming the writer as ‘woman,’ she becomes the other; the ‘woman writer’ is the other to ‘writer,’ or male.  Atwood notes the tendencies of critics to say, “You think like a man,” she is told, with admiration and unconscious put-down” (Second Words 193).  In this comparison, “good equals male, and bad equals female” (197).  This ‘othering’ of the female sex is nearly inseparable from the definition of the woman writer; it places the woman on the other end of the scale from the male, demanding that we judge each side’s work according to the sex of the writer. Lowther’s Poetry plays with the binaries of male/female, employing such adjectives that follow the trite descriptors of each sex, such as “weak” for female and “aggressive” for male.  She says, “Firebombs are in the mind but so is love, its soft flowering explosion” (7-9).  The entwined imagery of both violence and tenderness suggests a sort of androgynous poetry; the woman’s mind is considered “soft,” “flowering” and full of “love,” while “firebombs” and “explosions” suggest a male aggressiveness.  The following stanza continues the fusion of the sexes, as she claims, “Such violence is my work’s intent. Come walk with me” (12-14).  The desire for “violence” suggests not physical violence or aggression, but an aggression of attitude in her writing.  This desire to be considered ‘male’ is partly in attempt to make such male/female distinctions obsolete, but also seems to suggest that the male/good female/bad prototype is ingrained in even the woman writer’s mind.
The role of the reader or critic also reinforces these binaries.  Ruth Robbins explores this aspect of ‘woman writer’ as existing among other writers in Literary Feminisims.  She notes that it is, “rare that the woman writer was treated as a woman writer (unless the term was used pejoratively) or that she was placed in the supportive context of other woman writers, rather than always being measured up against the men” (71).  The division of the male and female writer is based on the assumption that the female writer is doomed in her deviancy; as she attempts to be like men, or to write like men, she removes herself from being ‘woman.’  Poetry comments on this need to act or write like men in order to be taken seriously.  Lowther says, “Armour yourself with ice; no lesser shield will do. I’ve tried your customed mail of linked complacencies, and know” (20-24).  She acknowledges the difficulties in identifying oneself as female writer, sardonically recommending that the woman writer “armour” herself, or sheath herself in male demeanor in order to be accepted as ‘writer’ amongst other writers.  An armour of “ice” suggests the transient and ephemeral qualities of the adoption of male writing techniques; “ice” implies impermanence and coldness, or impersonality, which will not outlast or overcome the intrinsic ‘warmth’ or concern of the feminine writer.  She puns “mail,” demonstrating her awareness of the restraints on the female writer by the male writer’s critique and gaze.  Thus, female subjectivity is considered a flaw, and male objectivity a superior way of writing or observing the world.  Atwood further comments that a woman’s work was never reviewed without mention of her ‘feminine sensibility,’ while ‘maleness of male poets never seemed to matter (Second Words 195).  When Lowther says, “I practice love and war,” she is responding to ‘feminine sensibility’ and ‘maleness’ simultaneously, thus taking gender out of the equation; she has taken a stance against the traditional notion of adhering to one gender category, commenting on the multiplicity of the writer identity.
            The complex identity of ‘woman writer’ lies in the aggregation of the two identifiers.  As Virginia Woolf once wrote, “A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction” (A Room of One’s Own 4).  This “room” is not strictly meant as physical space, but rather as an ‘identity.’  Separating identity and gender is not a simple task; Simone de Beauvoir also assigned herself the task of discovering what it means to be a woman.  She wondered, “If the female function [as a womb] is not enough to define woman, and if we also reject the explanation of the ‘eternal feminine,’ but if we accept, even temporarily, that there are women on the earth, we then have to ask: what is a woman?” (The Second Sex 5).  The problem of identifying woman is fraught with traditional guilt and deeply rooted stereotypes of overt sentimentality and subjectivity.  Thus, identifying oneself as a ‘woman writer’ is complex in the separation of ‘woman’ from ‘writer;’ arguably, there is no style of writing that is implicitly ‘female’ or ‘male.’  The othering of the ‘woman writer’ by her male counterparts and society’s critique problematizes this separation; the world hesitates for the ‘woman writer’ to extend the role of ‘woman’ into the role of ‘writer’ indefinitely.  Atwood poignantly elucidates the identity problem, saying “no one comes apart this easily; categories like woman, white, Canadian, writer are only ways of looking at a thing, and the thing itself is a whole, entire and indivisible.  Paradox: woman and writer are separate categories; but in any individual woman, they are inseparable” (195).  The identity of ‘woman writer’ is not divisible like a math equation, nor is the span in which it reaches punctuated as in a timeline; it functions on multiple levels.
            Lowther explores the discovery of identity in On Reading a Poem Written in Adolescence.  She begins with “Couldn’t write then maybe but how I could love” (1-2).  This can be understood as a reflection on personal youth and growth, but also collectively, “I” as inclusive of all women.  Lowther is responding not only to the critics of female writing, but also her youthful insecurities as woman and individual.  Again, the traditional stereotype of tender but brainless female is provoked, but Lowther turns it on its head, making “love” into something life-giving and nurturing.  She reflects, “When I said “Tree” my skin grew rough as bark” (3-4), ascribing an innate connection between language and nature. The connection goes one further in “all the leaves rushed shouting simmering out of my veins” (5-7).  By breathing the word “tree,” she has made the tree come alive; just as language is a part of her understanding of identity, so is nature and beauty.  The imagery of ‘mother nature’ reinforces the concept of woman as nurturer and giver of life, but Lowther has demonstrated that the woman’s love is at the foundation of creation and thus of language.  Put another way, because woman possesses the innate ability to love mightily, she also innately possesses the ability to create.  Thus, there is no need to separate the ‘woman’ from the ‘writer;’ they are identifiable as functioning together.  Atwood once reflected on the anxiety of the woman’s need to choose between being ‘something,’ or being ‘woman.’  She recalls “They were all assuring me that I didn’t have to get married and have children.  But what I wanted was someone to tell me I could” (Great Unexpectations xvi).  Lowther echoes this sentiment in the final lines of On Reading: “Even now I can almost remember how many hands I had hooked in the sky” (8-11).  The imagery of hands grasping in the air suggests endless possibility and optimism for the future, not limited to woman’s traditional role of ‘housewife.’  “Multiple hands” represents multiple endeavors, and limitless possibility.  The role that memory/temporality plays in the poem is intensified by the repetition of “I can almost remember.”  It is suggested that it is not her ability for total recall, or objectivity, that is essential in writing the poem, but rather the subjective, remembrances of shadowy emotions from the time of her youth that is necessary for her creation.
            Lowther’s poetry and other literary feminist theory suggests that the concept of ‘woman writer’ is indivisible from its parts, and yet that does not imply that ‘writer’ takes away from any part of being ‘woman.’  The anxieties associated with moving away from traditional gender roles of women with the movement of feminism and the separation of ‘male writer’ from ‘female writer’ contributes to a unique concept of ‘woman writer.’  Rather than ascribing to the archaic supposition that, “If a woman writer happens to be good, she should be deprived of her identity as a female and provided with higher (male) status” (Atwood, Second Words 198), there needs to be movement towards an understanding of ‘woman writer’ as good in her own right.  Concepts of ‘woman’ and ‘writer’ need not be divided from each other, individually analyzed, then mashed together again to form a sort of hybrid being seen as deviant in some way; rather, the sex of the author should not inform the quality of the work, whether the sex be male or female.  Lowther demonstrates her awareness of the tensions within identity as a woman and as a writer, and yet makes it possible for the woman to remain ‘woman’ while also being ‘writer.’  Identity, then, is not based on a single signifier; rather it is the summation of parts of a whole.

Tuesday, 13 December 2011

a haiku for you!


From the grade 12 creative writing archives:

Timelessly it sits
Grandma's favourite china
from which we drank tea

Friday, 9 December 2011

[nameless]


Am I the shadow of others?
When was I last steeped in fog,
Shades of grey and dingy slate.
When will they realize that I am not
 - cannot be
What I have been constructed as.
What I have constructed myself as,
A bottle full of hope,
Words
Little letters, vowels,
Torn apart and manipulated
       into another language entirely.
Marinated. Manufactured.
I almost believe it myself.

I will only disappoint when they realize
I drink out of the carton.

Tuesday, 6 December 2011

[this is what i should have said]




 [The Smiths]

Midnight walk, we were bundled in our wool coats.
I remember you told me:
“We don’t have to listen to The Smiths anymore”
But I like the Smiths I said.
I understood what you meant,
Then.
I’m listening to the Smiths again.

I remember lying in your bed,
The sheets mummifying my bare legs,
Us listening to sad French music.
I remember sobbing and not knowing why.
I remember every moment of pain and sound.

I think I’ve been solitary forever,
Your ghost arms never existed.
I remember you haunting me night after night,
Lying in bed with the sheets mummifying my bare legs,
Crying and lying, crying when I shouldn’t have.

I recall your lips on my hair
And the dip of skin under your neck,
Your legs so long and wrapped around mine,
Like you were afraid I’d fall off the planet of your bed.
I lay and cried when I shouldn’t have.

“She loved me, she was in love with me”
you told me.
You lied lied lied,
Lied as your legs touched mine,
Swinging on the beam so high in the barn I could have fallen.
Delirious, I focused on the creases in your cords.

Want want want, and miss,
You said
And lied.
My eyes were misty from all the lying and crying
That I shouldn’t have done.

I wrote poetry, pages and pages
That you didn’t deserve.
I waited and waited with Holiday and Simone,
Adding too much Italian parsley to my meals because
It tasted like you.
I waited and your hair got shorter and your eyes wilder
And the tenderness was gone.
Heat was on my back and you lingered still,
The ghost of you that never existed
Wanted to be
So badly
So so badly.
But the lies got deeper and
I knew.
I knew that I had woken up
And you had dissolved
While I lay and cried.

I remembered we had discussed what our children would be called,
“Thelonious…Fiona”
While we walked.
We walked everywhere in one place,
We never walked forward.
But I remembered it differently.
I remembered how wide your lips stretched
When you smiled
At me.
But I forgot too,
I forgot the haze of your face,
The one when you wanted me to be someone else.

I remembered winter and my wool sweater,
The one you called boxy.
I remember wanting to leave my body;
If I stared long enough at my wine glass
I would be the one you wanted.
I remembered it so differently
All those times
I lay in bed and cried when I shouldn’t have.

I remembered looking at myself
But ignoring my reflection
Thinking it would change,
Knowing you wanted it to.
Seeing Helen’s gaze,
Your smooth white eyes
Saying
“I love you.”

But I kept remembering it so differently
I kept remembering you passionately,
Talking about Camus and Morrissey
And the farmhouse we’d have.
I kept remembering drinking white wine in the tub,
Your pale legs surrounding my body,
Frail with delicacy, with your insecurities.
I’d remember Miles Davis and dancing in the kitchen,
While you cooked,
You always cooked.
Broken bottles of wine on the sidewalk
And your green corduroy shoulders,
Shrugging.
“I’m heartbroken.  Nothing is as sad as a wasted bottle of wine.”
Oh, but things are,
Things are as sad.
As I lay crying in my bed after you,
My ghost.

I remembered all the wrong things as I tried to forget,
And feared all at once.
Anxious for your arms,
Never realizing that they never existed at all,
Forgetting that they were false arms,
False praises and kisses,
Meant for someone else.

I would rage, I would storm,
Then I would fall into gutters,
Walk miles just so I wouldn’t feel my legs,
The ones you had once touched.
The places where you touched me burned.
Then I would curl on the edge and cry,
Curl like a child again,
Innocent, like I could take it all away.

I smoked in my windowsill,
I did,
Even though I got nothing from it
But brooding
And bad breath.
And I knew it wasn’t me but thought,
Maybe you’d get it.
Maybe my billows of despair would mean something to you,
But I was thinking of someone else.
Just like you were too.

- Then I left.

I escaped my body, hoping to escape my mind,
But your ghost followed me and spoke French,
Played me French music as I lay in my bed,
Curled,
Crying,
Farther farther farther,
But still thinking of the lies and hoping to make them truths
In another language.

I connected jazz and wine to you,
To your legs so gangly and crossed,
- I always remembered those legs!
But I couldn’t hear your steps anymore,
When they approached me and I would pretend not to notice,
When I acted oblivious to your beauty.
I guess I lied too.

The fleeting thought of you would come back,
Never dead
But I wished you were.
-       sometimes. 
I wished you’d met someone else,
Told someone else how cute you thought she was,
Sticking your tongue in her ear,
Half proposing
But only being half-crazy enough to do it.
I wished you would have done it to someone else,
Not me.
And I guess you did too.

I remember you telling me she was your soulmate.
“But it could never be like that. It could never be.”
Do you remember the way that canonball hurled into my chest?
No, you don’t.
You had made me believe I was your soulmate
But that was one of your lies.
I swung my feet on the beam in the abandoned barn.

You had wished my last name were something else,
Your obsession.
My childish ways were too much for you,
You hated when I sighed (my foundation was being eaten by moths)
You imagined I’d grow into you,
But I never did.

I was so broken by you,
I remember that.
I was so angry!
So hurt by your lies
-       this poem can’t express how hurt!
I remembered, but learned to forget
As I lay in bed and stopped crying.

I remembered that I didn’t want to be her,
I wanted to only be me,
Boxy wool sweaters,
Sighs,
Too many dresses,
Hair that kept growing without your permission.
I decided I liked it.
I liked forgetting and remembering,
The memories folding on each other like layers.

I liked forgetting your crooked nose,
Leaving it to her,
She can have it,
It grew longer with all your lies anyways.
I liked smiling and knowing my legs were mine
And not yours.
And I liked my legs.

Your memory would pass over faintly,
Like a song,
Like a ghost,
And I would wonder if I had only been dreaming.

(This is what I should have said)